May 05

BHCA Newsletter May 2017

What the hail was wrong with April?

View this email in your browser

The BEACON

May 2017 – mai 2017

Clean Up the Capital, Attempt #2!


Hail forced us to postpone our Clean Up the Capital efforts until this Sunday, May 7th. Everything else is the same. See below:

Join in
on: Sunday May 7th, 2017
at: Ski Hill Park (Laverendrye Dr)
from: 1pm to 3pm-ish

RAIN or SHINE (so dress for the weather). We’ll postpone for hail if needed again.

Participation includes opportunity to:

  • Make our neighbourhood shine
  • Dispose of household batteries safely
  • Get credit for volunteer hours
  • Build community connections and meet some neighbours
  • Eat Hot Dogs

Wait! What? Hot dogs? Yup. Our City Councillor, Tim Tierney, will be there handing out free hot dogs (until he runs out) to everyone who’d like to join our Clean Up the Capital day!

View our event on Facebook! ]

P.S. A special “Thank You” goes out to Shannon Haggerty for her years of organizing this event for us. We’re sad she moved out of Beacon Hill.

P.P.S. Another special “Thank You” goes out to Mark Ouseley for taking the baton and organizing this year’s event.

Le Grand ménage de la capitale, 2 e tentative ! *


La grêle nous a obligés à reporter notre activité Le Grand ménage de la capitale jusqu'à ce dimanche 7 mai. Tout le reste est inchangé. Voir ci-dessous :

Soyez des nôtres
Le dimanche 7 mai 2017
Au Parc Ski Hill (prom. La Verendrye)
De 13 h à 15 h environ

BEAU TEMPS, MAUVAIS TEMPS (alors habillez-vous en fonction de la météo). Nous reporterons de nouveau au besoin en cas de grêle.

La participation comprend l'occasion :
 D’embellir notre quartier
 De se débarrasser des piles en toute sécurité
 D’obtenir du crédit pour les heures de bénévolat
 De tisser des liens communautaires et de rencontrer des voisins
 De manger des hot-dogs

Attendez! Quoi? Des hot-dogs? Youpi ! Notre conseiller municipal, Tim Tierney, sera présent pour distribuer des hot-dogs gratuits (jusqu'à épuisement des stocks) à tous ceux et celles qui souhaitent participer à notre journée de Grand ménage de la capitale !

Voyez notre évènement sur Facebook! ]

P.S. Un « merci » spécial à Shannon Haggerty qui a organisé cet événement pour nous pendant des années. Nous sommes tristes qu'elle soit partie de Beacon Hill.

P.P.S. Un autre « merci » spécial à Mark Ouseley qui a repris le flambeau pour organiser l'événement de cette année.

Big Beacon Hill Garage Sale!

Once again, your Beacon Hill Community association will be holding the Big Beacon Hill Garage Sale, where you can sell your old stuff, find some bargains, and then take part in the City of Ottawa’s Giveaway Day. We’ll do the adveritising for you, so sign up at www.BHCA.ca. Tell your friends and neighbours, we’ll put you on our BBHGS map!. Details Below:

What: Big Beacon Hill Garage Sale
When: June 10th, 2017
Where: Beacon Hill South and North
Register: http://www.bhca.ca/big-beacon-hill-garage-sale/

Grande Vente de garage de Beacon Hill ! *

Encore une fois, votre association communautaire de Beacon Hill tiendra la Grande Vente de garage de Beacon Hill (GVGBH), durant laquelle vous pourrez vendre vos vieux trucs, trouver quelques bonnes affaires et participer ensuite à la journée don-débarras de la Ville d’Ottawa. Nous ferons la publicité pour vous, alors inscrivez-vous à l’adresse www.BHCA.ca. Dites-le à vos amis et à vos voisins et nous vous mettrons sur notre carte de la GVGBH ! Détails ci-dessous :

Quoi : Grande Vente de garage de Beacon Hill
Quand : le 10 juin 2017
Où: Beacon Hill Sud et Nord
Inscription : http://www.bhca.ca/big-beacon-hill-garage-sale/

Protect yourself from fraud

The Internet has given criminals a whole new set of tools to commit fraud. According to Ottawa Police Service Staff Sergeant Stephanie Burns, it also gives people a false sense of security. From tax fraud to romance scams, it can be easy to fall prey.

Be wary of Canada Revenue Agency scams

This tax season, understand the risks and what you can do to protect yourself. In 2016 alone, Canadians lost $3 million in personal savings to tax fraud. The Canada Revenue  Agency (CRA) will not contact you by email or text message to ask for personal information, such as your social insurance number or details from last year’s tax return.

“Unless you have signed up for emails from the CRA, be wary of emails that appear to be from them,” says Staff Sgt. Burns. “When in doubt, take a few minutes to talk to someone. Call the CRA or your bank.”

Support your friends and family

People who are naturally more vulnerable, such as seniors or persons living with addiction or disabilities, are often easy prey for fraudsters. You might find yourself in this situation, or know someone who is at risk.

“Fraud can be devastating to anyone, but for seniors or people living on a fixed income who rely on others for help, it can be a life-changer,” says Staff Sgt. Burns.

Lonely or isolated people are often looking for companionship or have trouble saying no to others with questionable intentions. They may hand over their debit cards or open joint bank accounts with people who offer to help pay bills or run errands. These “new friends” disappear when the money runs out, only to return when the next cheque arrives.

Tips to avoid becoming a victim of fraud

Staff Sgt. Burns offers these tips to keep you and your loved ones safe:

  • Be suspicious of emails that ask for confidential information.
  • If it sounds too good to be true, it probably is. Be wary of contests asking you to pay money to collect your prize, or winnings for contests you did not enter.
  • Take your time to think and ask questions. Contact someone you trust for a second opinion.
  • If you need support to manage your finances, choose your helpers carefully.
  • Speak with a family member or social worker, and make arrangements with your bank.

“Bank tellers are very helpful and can be the first line of defence for vulnerable people,” Burns adds.

Learn more about fraud and find out how to protect yourself:

  • Canada Revenue Agency: cra.gc.ca
  • Anti-Fraud Centre: antifraudcentre.ca
  • Ottawa Police Fraud Unit: ottawapolice.ca/fraud

Protégez-vous de la fraude *

Internet a donné aux criminels un tout nouveau jeu d’outils pour commettre des fraudes. Selon le sergent d’état-major du Service de police d’Ottawa Stephanie Burns, cela donne aussi aux gens un faux sentiment de sécurité. De la fraude fiscale aux arnaques romantiques, c’est facile de devenir une proie.

Méfiez-vous des escroqueries au nom de l’Agence du revenu du Canada
Durant la saison des impôts, comprenez les risques et ce que vous pouvez faire pour vous protéger. En 2016 seulement, les Canadiens ont perdu 3 millions $ en épargne personnelle pour cause de fraude fiscale. L’Agence du revenu du Canada (ARC) ne vous contactera pas par courriel ou par message texte pour vous demander des renseignements personnels, comme votre numéro d’assurance sociale ou des détails sur votre déclaration de revenus de l’année dernière.

« Sauf si vous vous êtes inscrit pour recevoir des courriels de l’ARC, méfiez-vous des courriels qui semblent provenir de là », affirme le sergent d’état-major Burns. « En cas de doute, prenez quelques minutes pour parler à quelqu’un. Appelez l’ARC ou votre banque ».

Appuyez vos amis et votre famille
Les personnes qui sont naturellement plus vulnérables, comme les aînés ou les personnes toxicomanes ou handicapées, sont souvent des proies faciles pour les fraudeurs. Vous pourriez vous retrouver dans cette situation ou connaître quelqu’un qui est à risque.

« La fraude peut être dévastatrice pour tout le monde, mais cela peut changer la vie des aînés ou des personnes à revenu fixe qui comptent sur l’aide des autres », affirme le sergent d’état-major Burns.

Les personnes seules ou isolées cherchent souvent de la compagnie ou ont du mal à dire non aux autres personnes qui ont des intentions douteuses. Elles peuvent remettre leurs cartes de débit ou ouvrir des comptes bancaires conjoints avec des personnes qui proposent de les aider à payer leurs factures ou à faire leurs courses. Ces « nouveaux amis » disparaissent lorsque l’argent est épuisé, pour revenir seulement à l’arrivée du prochain chèque.

Conseils pour éviter d’être victime d’une fraude
Le sergent d’état-major Burns offre ces conseils pour votre sécurité personnelle et celle de vos proches :
• Méfiez-vous des courriels qui demandent des informations confidentielles.
• Si cela semble trop beau pour être vrai, c’est probablement le cas. Méfiez-vous des concours vous demandant de verser de l’argent pour obtenir votre prix ou des gains à des concours auxquels vous n’avez pas participé.
• Prenez le temps de réfléchir et de poser des questions. Contactez une personne à laquelle vous faites confiance pour obtenir une deuxième opinion.
• Si vous avez besoin d’aide pour gérer vos finances, choisissez soigneusement vos aidants.
• Parlez à un membre de votre famille ou à un travailleur social et prenez des dispositions avec votre banque.
« Les caissiers de banque sont très utiles et peuvent constituer la première ligne de défense pour les personnes vulnérables », d’ajouter Burns.

Renseignez-vous davantage sur la fraude et apprenez comment vous protéger :
• Agence du revenu du Canada : cra-arc.gc.ca
• Centre anti-fraude : antifraudcentre.ca
• Section des fraudes organisées de la police d’Ottawa : ottawapolice.ca/fraud

Help CHEO grow a Healing Garden!

Each year the Children’s Hospital of Eastern Ontario and community minded gardeners help to grow a wonderful place for sick and recovering kids to go and experience nature, grow plants and interact outside in a fun and safe environment.
 
This year we are expanding the gardening project and are looking for volunteers to help on May 28th as well as landscape or gardening companies interested in participating/contributing.  Specifically, we are looking for soil and mulch to be used in an extended pathway through the garden, vegetable seedlings, kid friendly flowers and/or perennials.   We are also looking at planting a few decorative trees and installing some irrigation and a wooden gateway arch.  We do have a limited budget available to purchase plants/soil but would welcome any contributions from the community and would like to meet any interested landscapers who could deliver soil/mulch on a Sunday.
 
Please read more about this valuable community project at:
·         http://www.cheo.on.ca/en/healing-garden
·         https://www.cheofoundation.com/ctv-cheo-segments-cheo-healing-garden/
 
Please contact Dr. Matthew Bromwich, at mbromwich@cheo.on.ca or call 737-7600 (2706)

Contribuez à la croissance du jardin de guérison du CHEO ! *

Chaque année, le Centre hospitalier pour enfants de l’Est de l’Ontario et les jardiniers communautaires contribuent à la croissance d’un endroit merveilleux pour que les enfants malades et convalescents puissent aller vivre dans la nature, cultiver des plantes et interagir dehors dans un environnement amusant et sécuritaire.
 
Cette année, nous intensifions le projet de jardinage et nous recherchons des bénévoles pour aider le 28 mai, ainsi que des entreprises de paysagement ou de jardinage intéressées à participer/contribuer. Plus précisément, nous recherchons de la terre et du paillis pour construire un sentier prolongé à travers le jardin, des jeunes plants de légumes, des fleurs attrayantes pour les enfants et/ou des plantes vivaces. Nous envisageons également de planter quelques arbres décoratifs et d’installer un peu d’irrigation et une porte passerelle en bois. Nous disposons d’un budget limité pour acheter des plantes et de la terre, mais nous souhaiterions recevoir des contributions de la collectivité et nous aimerions rencontrer des paysagistes intéressés qui pourraient livrer de la terre/du paillis le dimanche.
 
Veuillez vous informer davantage sur ce précieux projet communautaire à l’adresse suivante :
·         http://www.cheo.on.ca/en/healing-garden
·         https://www.cheofoundation.com/ctv-cheo-segments-cheo-healing-garden/
 
Veuillez communiquer avec le D r Matthew Bromwich, à l’adresse mbromwich@cheo.on.ca ou composer le numéro 737-7600 (2706)

Report Hate Crime Online – Signaler les crime haineux par déclaration en ligne!

Dear community members,

The Ottawa Police Service (OPS) is pleased to announce that it has added the ability to report hate crimes, using its online reporting system.

Those with language or other barriers will now have the ability to let a family member or friend help them complete the report, if needed, increasing their comfort level with alerting the OPS to such occurrences.

Each report received will be reviewed by an analyst and then directed to the appropriate departments for further investigation and resolution.

This new feature will be available later today, and we will be issuing a press release to advise the public about this new service. We invite you, our valued partners, to share this with your community.

We take hate crimes very seriously. We hope this new initiative will help to reduce such incidents, build trust, and further partnerships with Ottawa’s diverse communities.

Charles Bordeleau
Chief of Police

[X]

Chers membres de la collectivité,

Le Service de police d’Ottawa (SPO) est heureux d’annoncer qu’il a ajouté la possibilité de signaler les crimes haineux, à l’aide de son système de déclaration en ligne.

Les gens confrontés à une barrière linguistique ou à d’autres obstacles pourront désormais permettre, au besoin, à un membre de la famille ou un proche de les aider à faire leur déclaration, les mettant plus à l’aise pour signaler de tels événements au SPO.

Chaque signalement reçu sera étudié par un analyste, puis acheminé vers la ou les sections appropriées pour un examen plus poussé et la résolution du problème.

Cette nouvelle fonction sera disponible un peu plus tard aujourd’hui, et nous allons diffuser un communiqué en vue d’aviser le public de l’arrivée de ce nouveau service. En tant que précieux partenaires, nous tenions que vous puissiez en informer votre communauté.

Nous prenons les crimes haineux très au sérieux. Nous espérons que cette nouvelle initiative saura aider à diminuer le nombre de ces incidents, à bâtir la confiance, et à approfondir nos partenariats avec les diverses communautés d’Ottawa.

Charles Bordeleau
Chef de police

Ottawa Police Service | Community Safety Services | Community Relations Directorate
245 Greenbank Rd | P.O. Box 9634, Stn. T | Ottawa, Ontario K1G 6H5
Phone: (613) 236-1222 ext.2386
mailto:wilsona@ottawapolice.ca

ottawapolice.ca

Community Garden Plots available!

Community Garden Plots available – Pine Grove Community Garden, located at 2144 East Acres Road, is renting to Beacon Hill residents 4 foot by 4 foot plots of wonderful growing soil and a cage to protect the plants from critters who would like to eat the lovely plants we are growing.

One plot costs you only $20.00 for the whole season from May 15 to October 15. For more information, and to secure a garden box for the 2017 season, contact: Don Buckingham at edonbuckingham@gmail.com. Get a box before they are all gone and happy gardening!

Parterres de jardins communautaires disponibles ! *

Parterres de jardins communautaires disponibles – Pine Grove Community Garden, situé au 2144 Est chemin Acres, loue aux résidents de Beacon Hill des parterres de 4 pieds par 4 pieds de bonne terre fertile avec une cage pour protéger les plantes contre les créatures qui souhaiteraient manger les légumes délicieux que nous faisons pousser.

Un parterre ne vous coûte que 20 $ pour toute la saison du 15 mai au 15 octobre. Pour plus d’informations, et pour obtenir un carré de jardinage pour la saison 2017, communiquez avec Don Buckingham à l’adresse edonbuckingham@gmail.com. Obtenez un parterre avant qu’ils ne soient tous loués et bon jardinage !

Make the Right Call Service de la police D’Ottawa – Faites appel au bon endroit!

As “A Trusted Partner in Community Safety”, the Ottawa Police Service (OPS) prides itself on always looking for new and improved ways to help the residents of Ottawa connect with us.

Effective April 26, 2017, the OPS will be introducing a single telephone number in which to contact us for all non-emergency enquiries. If you need to reach police by telephone for a non-emergency, you can call (613) 236-1222 to report any type of report from vehicle theft to harassment complaints. Also, instead of having to find the proper extension to reach a desired party, our new automated Integrated Voice Response (IVR) system will connect you to the right section or person.

All emergency or life-threatening calls will continue to be made utilizing 9-1-1.

In response to evolving technology, residents may instead choose to file a complaint online.  Some of the reports you are now easily able to file online include: Thefts, Damage to Property, Traffic Complaints, Drug Complaints, Fraud Complaints, and Hate Crimes. Residents can also utilize our on-line service if they wish to add supplemental information to an existing report.

As a valued partner, we felt it was important to let you know about these changes so that you can communicate with your constituents as early as possible. These improvements have been implemented to allow the OPS to better serve the residents of Ottawa.

A Media Release will be issued shortly to advise the public of the changes being implemented. Additionally, this messaging will be further communicated during Police Week.

[X]

En tant que « Partenaire fiable de la sécurité communautaire », le Service de police d’Ottawa (SPO) s’évertue toujours à rechercher des manières, meilleures et inédites, d’aider les résidents d’Ottawa à communiquer avec lui.

Le 26 avril 2017, le Service de police d’Ottawa inaugure un numéro de téléphone unique servant à nous contacter relativement à toutes les questions non-urgentes. Si vous devez rejoindre la police par téléphone pour une affaire non-urgente, vous pouvez composer le (613) 236-1222 pour effectuer divers types de signalements, des vols de véhicules aux plaintes pour harcèlement. De plus, au lieu de devoir chercher le bon poste pour joindre l’interlocuteur souhaité, notre  nouveau système automatisé de reconnaissance vocale intégrée (RVI) saura vous acheminer à la section ou la personne pertinente.

Tous les appels concernant des urgences ou des vies en péril devront toujours être adressés au 9-1-1.

Grâce à l’évolution de la technologie, les résidents peuvent aussi opter pour une déclaration faite en ligne. Parmi les types de rapports que vous pouvez désormais déposer facilement en ligne, on compte: vols, dommages aux biens, plaintes liées à la circulation, à la drogue ou à la fraude, et crimes haineux. Les résidents peuvent également faire appel à notre service en ligne s’ils souhaitent ajouter des renseignements à un rapport existant.

À titre de précieux partenaire, nous estimions important de vous informer de ces changements pour vous permettre de les communiquer le plus tôt possible à vos électeurs. Ces améliorations ont été mises en oeuvre afin de permettre au SPO de mieux servir les résidents d’Ottawa.

Un communiqué sera bientôt publié en vue d’aviser la population des changements apportés. Ce message sera également diffusé au cours de la Semaine de la police.

  @OPS_CIC
 

Cheese Chips!

These are very, very tasty. Giv’em a try:

http://skillet.lifehacker.com/two-tips-for-better-cheese-crisps-1792797028

 

Waffle Iron Churros!

Of all the new things to try with your waffle iron, this is the churro-est.

http://www.seriouseats.com/recipes/2014/10/waffle-iron-churros-recipe.html
 

* Un grand merci à Jean-Luc Malherbe pour ses services de traduction

Fun Stuff

Our latest poll:

Is it ever OK to put pineapple on pizza?
Click the link to vote!

Useless Button

This Newsletter sponsored in part by Councillor Tim Tierney

Ce bulletin d’information est commandité en partie par le conseiller Tim Tierney.

Facebook
Facebook

@BHCA_CA
@BHCA_CA

BHCA.ca
BHCA.ca

Copyright © 2017 Beacon Hill Community Association, All rights reserved.
You are receiving this email because you opted in at our website BHCA or when you signed up as a member.

Our mailing address is:

Beacon Hill Community Association

2012 Hollybrook cres

Ottawa, On K1J 7Y6

Canada

Add us to your address book

unsubscribe from this list    update subscription preferences 

Email Marketing Powered by MailChimp

Permanent link to this article: http://www.bhca.ca/blog/bhca-newsletter-may-2017/

Leave a Reply

Your email address will not be published.